← Back to Accommodations Overview

Multilingual Support

VivaEdu supports multiple languages for both language course assessments and accommodating non-native English speakers. Understanding which approach to use depends on your assessment goals.

Two Use Cases

Multilingual support serves two distinct purposes. Choose the approach that matches your assessment goals:

1

Language Courses

Assess student proficiency in a target language (Spanish, French, etc.)

  • Set viva language to the target language
  • Students must respond in that language
  • You review in the original language
  • Tests language proficiency directly
2

Non-Native Speaker Accommodation

Support students taking non-language courses (math, science, history)

  • Enable "Allow student language override"
  • Students choose their preferred language
  • Enable "Auto-translate to English for review"
  • Tests content knowledge, not English proficiency

For Language Courses

Use VivaEdu to assess student proficiency in target languages through authentic oral assessments. This is ideal for Spanish, French, German, or other language courses where you want students to demonstrate speaking ability in the target language.

How to Configure

In Step 3 (Viva Configuration) of the assignment wizard, expand "Language Settings":

  1. Set "Viva Language" to your target language (e.g., Spanish)
  2. Keep "Allow students to switch viva language" unchecked
  3. Keep "Always translate responses to English" unchecked (you want to review in the original language)
Language Settings Panel (Step 3)
Language & accessibility
Set default language and accessibility options. You can optionally let students choose their own language at the start of the viva.
Instructor settings

Default language for questions, TTS and transcription.

Question text-to-speech (TTS)
Student language settings
Student language choice

Tip: If you enable this, you may still want English translation enabled for consistent marking.

Available languages
EnglishSpanishFrenchGermanArabicChinese (Mandarin)

Student Experience

  • Questions display in the target language
  • Text-to-speech reads questions with native pronunciation
  • Students must respond in the target language
  • Cannot switch to another language

Reviewing Language Course Vivas

When reviewing, focus on language proficiency:

  • Pronunciation: Listen to the audio carefully
  • Grammar: Review the transcript for errors
  • Vocabulary: Check terminology usage and range
  • Fluency: Assess speaking pace and confidence
  • Comprehension: Verify they understood the questions

Assessment Use Cases

Conversational Proficiency

  • Open-ended questions about daily life
  • Assess natural conversation ability
  • Focus on fluency over perfection

Academic Language

  • Questions about literature or history
  • Assess formal language register
  • Check specialized vocabulary

Presentation Skills

  • Ask students to explain a topic
  • Assess organization and clarity
  • Evaluate discourse markers

Tips for Language Instructors

  • • Use video prompts in the target language for authentic listening practice
  • • Add context cards with vocabulary or expressions students can reference
  • • Enable re-recording for beginner-level courses to reduce anxiety
  • • Give extra time for lower proficiency levels
  • • Use terminology tracking for key vocabulary assessment
  • • Test TTS voices to ensure pronunciation quality

For Non-Native English Speakers

Enable students to demonstrate content knowledge in their native language, with automatic translation for instructor review. This accommodation is appropriate when you want to assess understanding of course material, not English language proficiency.

When to Use This Accommodation

  • Students taking non-language courses (math, science, history, etc.)
  • English is not the student's first language
  • Language barrier affects ability to express understanding
  • You want to assess content knowledge, not English proficiency

Enabling for All Students (Per-Viva)

In Step 3 of the viva wizard, under Language Settings:

  1. Keep "Viva Language" as English (default)
  2. Check "Allow students to switch viva language"
  3. Check "Always translate responses to English for instructor review"

Now any student can choose their language at the start of the viva, and you'll receive English translations.

Setting as Permanent Accommodation

For students who should always have this option, set it as a permanent accommodation on their profile:

  1. Navigate to the student's profile
  2. Click "Manage Accommodations"
  3. Enable "Allow non-English responses"
  4. Enable "Auto-translate to English" (recommended)
  5. Save

This student can now use their language in all vivas, even if you don't enable it per-viva. The permanent accommodation overrides viva-level settings.

Accommodation vs. Feature

Language support can be enabled as a permanent accommodation for specific students (set in student profile) OR as a per-viva feature (enabled in Step 3). The accommodation overrides viva-level settings and applies to all future vivas.

Reviewing Translated Responses

When a student responds in a non-English language, you'll see the English translation by default. You can toggle to view the original language transcript if needed.

Translated Transcript View
Student Response Transcript
View:
Question 1
Explain the concept of photosynthesis and why it is important for plant life.
Photosynthesis is the process by which plants convert sunlight, water, and carbon dioxide into glucose and oxygen. This process is essential because it provides plants with the energy they need to grow and also produces the oxygen that all living things need to breathe.
Translated from Spanish

Be Generous with Translation

If a translated response seems awkward but the original makes sense, give credit for the understanding. Machine translation is high-quality but not perfect. The goal is to assess knowledge, not English fluency.

Supported Languages

VivaEdu's multilingual support is powered by Azure services: Azure Translator for text translation, Azure Speech Services for transcription, and Azure text-to-speech for reading questions aloud.

Primary Languages (Full Support)

These languages have the highest quality translation, transcription, and TTS:

European Languages

  • Spanish (Español) - es
  • French (Français) - fr
  • German (Deutsch) - de
  • Italian (Italiano) - it
  • Portuguese (Português) - pt
  • Dutch (Nederlands) - nl
  • Polish (Polski) - pl
  • Russian (Русский) - ru

Asian & Middle Eastern Languages

  • Chinese (中文, Mandarin) - zh
  • Japanese (日本語) - ja
  • Korean (한국어) - ko
  • Arabic (العربية) - ar
  • Hindi (हिन्दी) - hi
  • Turkish (Türkçe) - tr
  • Vietnamese (Tiếng Việt) - vi
  • Thai (ไทย) - th

Quality Tiers

Tier 1: Excellent

Spanish, French, German, Chinese, Japanese, Korean, Arabic. Very high translation accuracy, natural TTS voices, accurate transcription.

Tier 2: Good

Italian, Portuguese, Russian, Polish, Hindi, Turkish. Good translation accuracy, natural TTS, minor issues with specialized vocabulary.

Tier 3: Fair

Regional or less common languages. Fair to good translation, may have TTS limitations. Test thoroughly before use with students.

Regional Variants

Some languages have regional variants with different vocabulary and pronunciation:

  • Spanish: European (es-ES) vs. Latin American (es-MX, es-AR)
  • Portuguese: European (pt-PT) vs. Brazilian (pt-BR)
  • Chinese: Simplified (zh-CN) vs. Traditional (zh-TW)
  • English: US (en-US) vs. UK (en-GB) vs. Australian (en-AU)

VivaEdu uses primary variants by default but handles regional differences well.

Student Language Preferences

Students can set their preferred language and TTS voice in their account settings. These preferences apply when instructors enable language override for a viva.

Student Settings (Profile Page)

Used when instructors allow language override.

Used only if text-to-speech is enabled.

What Students Can Configure

  • Preferred viva language: English, Spanish, French, German, Arabic, or Chinese (Mandarin)
  • Preferred TTS voice: Default, Alloy, Nova, Shimmer, or Onyx

These preferences take effect when the instructor has enabled "Allow students to switch viva language" for that assignment, or when the student has a permanent language accommodation set by their instructor. When active, the student's preferred language is automatically applied when creating a new viva session, and can also be changed from the setup screen before starting.

How Translation Works

Question Display

  • Questions are displayed as written by the instructor
  • For language courses, write questions directly in the target language
  • For non-native speaker accommodation, questions remain in the original language
  • Students can use the TTS feature to hear questions read aloud

Text-to-Speech (TTS)

  • Questions read aloud using OpenAI text-to-speech (multilingual voices)
  • TTS voices support multiple languages with natural pronunciation
  • Students can replay as many times as needed
  • Voice can be configured per-assignment in language settings

Response Transcription & Translation

  • Student speaks in their preferred language
  • Azure Speech Services transcribes in the original language
  • When "Translate to English" is enabled, Azure Translator converts the transcript to English
  • You see the English translation by default during review
  • Toggle between translated and original transcript using the "View" switcher

Translation Limitations

Machine translation is high-quality but has limitations:

Translates Well

  • Concrete concepts and facts
  • Technical terminology (usually consistent)
  • Straightforward explanations
  • Step-by-step reasoning

May Be Challenging

  • Idiomatic expressions
  • Cultural references
  • Humor or sarcasm
  • Highly nuanced arguments

Best Practices

For Language Courses

  • • Set viva language explicitly to target language
  • • Do not allow student language override
  • • Use native-language TAs for review if available
  • • Assess pronunciation, grammar, and vocabulary
  • • Enable re-recording for beginner-level courses

For Non-Language Courses

  • • Enable student language override
  • • Enable auto-translate to English
  • • Set as permanent accommodation for multilingual students
  • • Focus rubric on content, not language quality
  • • Test with a bilingual colleague before first use

Writing Questions for Translation

  • • Write questions in clear, simple English
  • • Avoid idiomatic expressions (they don't translate well)
  • • Use standard technical terminology
  • • Keep sentences short and direct
  • • Test translations with bilingual TAs before high-stakes use
  • • Provide context cards in multiple languages if possible

Requesting Additional Languages

If you need a language not currently listed in the dropdown:

  1. Contact VivaEdu support at jex@vivaedu.co.uk
  2. Specify the language needed and your use case
  3. We'll verify support in Azure services
  4. If supported, we'll add it to VivaEdu

Note: Language support depends on Azure services. If Azure supports a language for translation, transcription, and TTS, VivaEdu can support it too.

Comments

Leave a comment, question, or feedback. Comments are public — please don’t include personal data.

Loading comments…